Table des matières
Section 1 : Introduction et mandat
La Commission des relations de travail dans la fonction publique (CRTFP) est un tribunal indépendant quasi judiciaire établi par une loi, chargé de l’administration des régimes de
négociation collective et d’arbitrage des griefs dans la fonction publique fédérale et au Parlement.
La CRTFP vient en aide aux employeurs et aux agents négociateurs notamment en réalisant des études sur la rémunération dont les données (taux de salaire, revenu des employés, conditions d’emploi et
avantages) peuvent être utilisées dans le cadre du processus de négociation collective.
À l’appui de son mandat, la CRTFP a chargé Aon Conseil de mener à bien une étude sur la rémunération pancanadienne dans le secteur privé et le secteur public de 30 postes techniques. L’étude a été
réalisée au cours des mois de février et mars 2008.
La CRTFP a dirigé l’étude, avec la collaboration de l’Alliance de la Fonction publique du Canada (AFPC) et du Secrétariat du Conseil du Trésor
(SCT).
Les principaux objectifs de l’étude étaient :
- de concevoir et de mener une étude sur la rémunération selon des principes généralement admis en statistique et une méthodologie des études sur la rémunération qui convienne aux besoins des parties intéressées (CRTFP, AFPC et SCT);
- de déterminer la façon dont les autres organisations privées et publiques rémunèrent les 30 emplois en question et les niveaux de rémunération.
Les données de l’étude serviront par la suite à l’employeur et au syndicat dans le cadre des négociations collectives de 2008.
Section 2 : Présentation
de l'étude
1. Contenu de l’étude
La présente étude renferme de l’information détaillée sur:
-
les niveaux de rémunération et les politiques en
la matière;
-
les régimes de retraite;
-
la prévalence des avantages sociaux;
-
les politiques de vacances;
-
les politiques à l’égard des heures
supplémentaires.
Les résultats reposent sur:
-
les données de 61 organisations
participantes (consulter l’annexe A pour obtenir la liste des
participants);
-
les données de rémunération provenant de
30 postes de référence dans le cadre de l’étude (consulter l’annexe B
pour obtenir les descriptions de travail).
2.
Taille de l’échantillon et taux de participation
Au total, 422 organisations ont été
invitées à participer à l’étude. Ce nombre se répartit de la façon suivante:
| Secteur | Taille de l’échantillon cible | Nombre d’organisations contactées* |
Nombre de participants | Taux de participation par secteur |
| Secteur privé | 348 | 324 | 35 | 10 % |
| Gouvernement provincial | 13 | 13 | 11 | 85 % |
| Municipalités | 61 | 61 | 15 | 25 % |
| TOTAL |
422 |
398 |
61 |
14 % |
*Note: Des mesures ont été prises
pour entrer en contact avec toutes les organisations, mais dans certains cas,
celles-ci avaient cessé leurs activités, d’autres n’ont jamais répondu à
nos appels et certaines personnes-ressources étaient absentes pendant une
période prolongée.
Des 422 organisations conviées, nous
avons reçu un total de 61 questionnaires complétés dans leur intégralité
ou en partie. Ce nombre représente un taux de participation de
14 p. 100. Une description détaillée de la méthode d’échantillonnage
figure dans la section suivante. La liste complète des participants se trouve à
l’annexe A.
3.
Motifs de non-participation
Les motifs que les organisations ont le plus
souvent invoqués pour refuser de participer à l’étude étaient les suivants:
-
incapacité à trouver des postes correspondants
aux postes de référence (25 à 30 p. 100 des organisations
contactées);
-
manque de temps et de ressources pour remplir le
questionnaire (20 à 25 p. 100 des organisations contactées);
-
désintérêt pour les résultats (20 à
25 p. 100 des organisations contactées);
-
moment mal choisi en raison de révisions des
salaires et d’évaluations du rendement en cours (10 à 15 p. 100
des organisations contactées).
Section 3 : Méthodologie
Postes étudiés
et échantillonnage
La présente section expose les postes de
référence et les approches employées pour établir le marché de référence aux
fins de l’étude, concevoir le questionnaire, réaliser l’étude et valider les
données.
1.
Postes étudiés
Les parties ont recensé ensemble les postes à
étudier. Nous avons formé un comité composé de membres du SCT et de l’AFPC en
vue d’élaborer le résumé des descriptions de travail de référence auquel les
participants ont comparé leurs postes.
Le tableau suivant décrit les postes étudiés.
Le résumé des descriptions de travail auquel les participants comparent leurs
postes figure en annexe B.
| Postes étudiés |
|
TECH 201 – Dessinateur
technique
|
|
TECH 202 – Concepteur de
publications
|
|
TECH 203 – Inspecteur de
l’agriculture/alimentation
|
|
TECH 204 –
Inspecteur « principal » de l’agriculture/alimentation
|
|
TECH 205 – Inspecteur
principal
|
|
TECH 206 – Représentant de
l’assurance de la qualité
|
|
TECH 207 – Inspecteur de la
sécurité de l’aviation civile – Entretien et fabrication
|
|
TECH 208 – Surintendant, marchandises dangereuses
|
|
TECH 209 – Technicien
d’entretien d’aéronef
|
|
TECH 210 – Technicien chef d’équipe d’entretien d’aéronef
|
|
TECH 211 – Inspecteur
des opérations techniques - Rail
|
|
TECH 212 – Inspecteur
principal de la sécurité maritime
|
|
TECH 213 – Coordonnateur de
la recherche et du sauvetage maritimes
|
|
TECH 214 – Technicien en
munitions
|
|
TECH 215 – Technicien en
environnement
|
|
TECH 216 – Inspecteur en environnement
|
|
TECH 217 – Agent d’hygiène
de l’environnement (inspecteur en environnement)
|
|
TECH 218 – Agent environnemental
|
|
TECH 219 – Hydrographe/technicien
en levés géodésiques multidisciplinaire
|
|
TECH 220 – Technicien de SIG
« en second »
|
|
TECH 221 – Technicien de SIG « au niveau opérationnel »
|
|
TECH 222 – Technicien
principal de SIG
|
|
TECH 223 – Technicien en
ingénierie/gestionnaire de projet « intermédiaire »
|
|
TECH 224 – Technicien
en ingénierie/gestionnaire de projet « entièrement qualifié » |
|
TECH 225 – Technicien en ingénierie/gestionnaire de projet
« spécialisé »
|
|
TECH 226 – Aide-technicien
de la recherche en sciences biologiques ou en sciences de la vie
|
|
TECH 227 – Technicien intermédiaire de la recherche en sciences biologiques
ou en sciences de la vie
|
|
TECH 228 – Technicien
principal de la recherche en sciences biologiques ou en sciences de la vie
|
|
FISH 101 – Agent subalterne des pêches
|
|
FISH 102 – Agent supérieur des pêches
|
2.
Échantillonnage
a)
Base d’échantillonnage – secteur public
Nous avons convié
74 organisations du secteur public à participer à l’étude, parmi
lesquelles:
-
tous les gouvernements provinciaux et territoriaux;
-
soixante et une des municipalités les plus
importantes au Canada, comptant une population de plus de 50 000 habitants,
sélectionnées de façon aléatoire. Nous avons également convié des municipalités
plus petites afin de saisir une représentativité provinciale et territoriale
dans l’échantillon.
b)
Base d’échantillonnage – secteur privé
Les organisations
invitées ont été sélectionnées au moyen d’une combinaison de deux approches: un
échantillonnage stratifié et un échantillonnage aléatoire dans les secteurs où
les emplois à étudier sont les plus susceptibles de se trouver. Au total, nous
avons invité 324 organisations privées à participer à l’étude.
Les étapes ci-dessous décrivent le processus
de constitution de la base d’échantillonnage. Ce processus a été conçu pour
minimiser les biais autant que faire se peut, tout en optimisant la qualité et
la quantité des renseignements collectés. L’échantillon ciblait délibérément
les employeurs les plus importants.
|
Étape 1
|
Déterminer la
prévalence des secteurs pour les postes étudiés
- Nous avons repéré les codes de la CNP
pertinents pour chaque poste étudié à l’aide de la Classification
nationale des professions (CNP) de 2006, dans la
mesure du possible.
- À l’aide du code CNP, nous avons déterminé les
secteurs professionnels les plus courants pour chaque poste étudié et
les niveaux de prévalence correspondants (« Où ils sont — Secteurs par
ordre d'importance »), comme l’affiche le site Web Emploi-Avenir de
Service Canada.
- Nous avons recensé les sous-secteurs
industriels précis qui composent les secteurs professionnels à l’aide du Système de classification des
industries de l’Amérique du Nord (SCIAN) de 2007.
|
|
Étape 2
|
Définition de
l’« univers des secteurs d’activité »
-
Pour chaque poste étudié, nous avons retenu des
sous-secteurs industriels qui représentent les secteurs professionnels
où le niveau de concentration des postes étudiés est le plus élevé, de sorte
à obtenir un niveau de prévalence élevé pour ces postes. (Voir
l’annexe C pour obtenir la liste des secteurs d’activité)
|
|
Étape 3
|
Définition de
l’« univers des organisations »
-
Nous avons recensé toutes les organisations au
Canada qui emploient plus de 50 employés au sein de l’« univers des
secteurs d’activité ». Nous nous sommes servis d’une base de données commerciale
qui a permis de générer environ 12 000 occurrences. Nous avons
supprimé les doubles et regroupé les données sur les succursales. Il en a
résulté un nombre d’occurrences uniques qui constituent la population à
partir de laquelle l’échantillon a été établi.
|
|
Étape 4
|
Constitution
de l’échantillon des organisations
- Nous avons automatiquement
sélectionné les employeurs les plus importants de chaque sous-secteur
industriel (afin de veiller à la représentativité de l’échantillon, à
l’intérêt des participants et à l’optimisation de la relation entre les
efforts et les résultats). Ce groupe inclut en général de 3 à 5 employeurs
pancanadiens. Ces organisations ont été désignées comme le sous-ensemble
« A », qui signifie une intégration à 100 p. 100 dans l’échantillon.
- Nous avons sélectionné deux autres
sous-ensembles de la population des organisations de façon aléatoire. Le
sous-ensemble « B » comprend les entreprises canadiennes qui
présentent une forte probabilité d’offrir les postes que nous voulons étudier.
Le sous-ensemble « C » englobe des entreprises plus petites qui
sont moins portées à offrir les postes étudiés ou au sein desquelles ces
postes sont en moins grand nombre.
- D’après l’industrie et la prévalence escomptée
des postes, nous avons appliqué une fréquence d’échantillonnage moyenne de
40 à 50 p. 100 au sous-ensemble « B » et jusqu’à
10 p. 100 au sous-ensemble « C ».
|
3.
Biais d’échantillonnage
La méthodologie utilisée pour définir
l’échantillon est rigoureuse et cadre avec les approches statistiques
traditionnelles et les méthodes d’enquête sur la rémunération. Malgré le soin
accordé à la méthodologie d’échantillonnage, nous n’avons pas pu éliminer
certains biais inhérents à l’étude à savoir:
-
la participation volontaire: le fait que les
participants se soient portés volontaires pour cette étude fait intervenir un
biais de sélection non aléatoire;
-
l’échantillonnage restreint: l’échantillon a été
constitué en fonction de la taille des employeurs et du nombre prévu d’emplois
étudiés;
-
échantillonnage dans le temps: le lancement de
l’étude coïncide avec le cycle d’examen des salaires et du rendement dans de
nombreuses organisations.
4.
Taille minimale de l’échantillon
Il a été impossible d’établir une taille minimale
de l’échantillon afin d’atteindre un niveau de confiance élevé dans les
résultats, et ce, pour trois raisons. Tout d’abord, nous ne connaissions
pas le nombre réel de titulaires au sein de la population générale pour chacun
des postes admissibles. Ensuite, nous ne pouvions pas connaître le nombre réel
de titulaires présents dans chaque organisation interrogée et dans chaque
strate signalée. Enfin, nous ne pouvions pas prévoir le taux de participation.
Questionnaire, processus de
l’étude et dispositions
1.
Questionnaire
Aon Conseil a dressé une ébauche du
questionnaire d’après les questionnaires habituellement utilisés dans les
autres études sur la rémunération; le questionnaire a ensuite été révisé,
modifié puis approuvé par les parties intéressées (le questionnaire figure à
l’annexe D).
Le questionnaire a été divisé en trois
sections principales:
- Profil du participant;
-
Avantages sociaux et conditions de travail:
réponse en ligne à 24 questions;
-
Rémunération: 13 éléments de données à
compléter dans un tableur et à envoyer par courriel à Aon Conseil.
Nous avons également inclus un glossaire pour
orienter les participants qui n’avaient pas l’habitude de certains termes
employés dans le questionnaire (annexe E).
Le questionnaire a été rempli en ligne sur la
plateforme d'enquête Anova de Aon Conseil.
Aon Conseil a prêté une assistance technique
et informative, au besoin, par l’intermédiaire d’un numéro sans frais ou d’une
aide en ligne.
2.
Présentation du processus de l’étude
Nous avons entrepris de joindre les
organisations de l’échantillon par téléphone. Au total, les représentants de Aon
Conseil ont pris contact avec 398 (94 %) organisations.
La personne-ressource dans chaque organisation
a été identifiée:
- à l’aide des coordonnées figurant dans notre
annuaire d’entreprises le cas échéant;
- au moyen de la recherche du numéro de téléphone
du siège social au Canada sur Internet. Nous avons appelé au service des
Ressources humaines ou au standard téléphonique principal et demandé à parler à
la personne responsable des questions de rémunération dans l’entreprise.
Une fois la bonne personne jointe, le
représentant lui expliquait les avantages de la participation à l’étude,
répondait aux questions et prenait en note son adresse courriel et ses
coordonnées.
Après en avoir eu la permission, le
représentant de Aon Conseil envoyait à la personne une invitation personnalisée
par courriel (y compris une liste personnalisée d’emplois dans son secteur) qui
contenait un lien vers le questionnaire de l’étude. L’invitation comportait une
lettre signée du directeur des Services d’analyse et de recherche en matière de
rémunération de la CRTFP et les résumés des descriptions de travail. Le
représentant appelait la personne sollicitée quelques jours après la première
prise de contact afin de s’assurer qu’elle avait bien reçu l’invitation.
À la suite de la première invitation, pas
moins de deux courriels de rappel ont été envoyés. Nous avons prolongé les
délais afin de permettre aux participants d’avoir suffisamment de temps pour
rassembler les données et les saisir. L’étude était accessible pendant cinq
semaines, du 6 février au 14 mars 2008.
En plus des courriels, nous avons appelé
plusieurs fois les personnes sollicitées qui avaient manifesté un intérêt. Les
appels visaient à servir de rappel, à apporter de l’aide, à insister sur les
avantages de la participation à l’étude, à confirmer à nouveau la participation
des gens et à valider les données présentées. Chaque participant a reçu en
moyenne cinq appels. Des représentants de Aon Conseil étaient tenus de
consigner leurs activités ainsi que les réponses des participants et des
personnes sollicitées.
Tous les représentants de Aon Conseil avaient
reçu une formation sur la façon de faire la promotion de l’étude et de répondre
aux refus de participer. Les personnes qui effectuaient les appels se sont vu
remettre de la documentation afin de faciliter leurs appels. Un représentant de
Aon Conseil a été affecté à chaque personne sollicitée afin de
l’accompagner tout au long du processus de l’étude.
3.
Processus d’appariement des emplois
Les organisations participantes ont procédé à
l’appariement des emplois de leur propre organisation qui étaient semblables,
sur le plan des compétences et des responsabilités, aux emplois de référence
d’après les résumés des descriptions de travail figurant dans l’étude. Elles
ont également signalé le degré de correspondance de chaque poste de référence
(c.-à-d. inférieur, supérieur ou égal) pour chaque titulaire dans
le tableur sur la rémunération. Les données n’ont pas été rajustées pour rendre
compte des différences avec les responsabilités des postes de référence.
a)
Appariement des postes et validité
La validité des données repose sur la qualité
des appariements effectués par les participants. Comme nous ne pouvions
connaître les responsabilités réelles des postes appariés d'une organisation
participante donnée, le répondant était la source la plus fiable de
renseignements. Il s’agit de la méthodologie classique utilisée dans les études
sur la rémunération de cette envergure.
Comme les répondants ont transmis les titres
des postes des participants, ils nous ont offert un outil de validation
supplémentaire pour vérifier les appariements, bien que le niveau de précision
pour les inférences était limité en raison de l’absence de descriptions de
travail exactes.
4. Dispositions pour une méthodologie d’étude rigoureuse
a)
Mise en place d’un cadre de recherche efficace
Aon Conseil s’est
efforcé de concevoir un processus d’étude qui répondait aux critères
traditionnels des principes de conception d’une recherche efficace, à savoir:
- la cohérence – le processus de l’étude s’est
passé sans heurts pour les participants, et les événements se sont déroulés de
façon logique. Les participants ont reçu des explications et des instructions
écrites concernant l’objet de l’étude et la façon de la remplir ainsi que des
documents d’accompagnement et un soutien technique/informatif individuel;
- la simplicité – nous avons conservé une plate-forme
de recherche simple. Un questionnaire en ligne et un tableur téléchargeable
étaient les seuls outils utilisés pour collecter les données. Une assistance
technique était offerte en permanence, mais peu de participants y ont eu
recours;
- l’uniformité – chaque participant a vécu la même
expérience concernant l’étude. Tous les représentants de Aon Conseil avaient
reçu des scénarios détaillés et une formation afin de faire la promotion de
l’étude ainsi que les procédures relatives à la participation et au suivi.
b)
Mise en œuvre de techniques permettant
d’augmenter le taux de réponse
En règle générale, les taux de réponse aux
questionnaires sont faibles. En revanche, en raison de la nature de
l’information recherchée, les questionnaires offrent l’approche la plus
pratique pour collecter des données sur la rémunération.
Afin de remédier aux difficultés liées aux questionnaires,
nous avons mis en place les initiatives suivantes qui sont réputées stimuler
les taux de participation aux études s’appuyant sur des questionnaires:
-
exemplaire gratuit des résultats de l’étude;
- avis donné au préalable concernant l’étude et
les critères de participation;
- envoi d’une lettre personnalisée signée du
directeur des Services d’analyse et de recherche en matière de rémunération de
la CRTFP;
- envoi d’au moins deux courriels de rappel;
- plusieurs appels téléphoniques de rappel;
- promesse de confidentialité;
- suivi par un représentant de Aon Conseil désigné.
Traitement
des données – Épuration
1.
Approche
a)
Données sur la rémunération des titulaires
Les données fournies par chaque organisation
ont passé par trois étapes de traitement: une vérification visuelle, un
contrôle de la société et un contrôle du poste.
Dans le cadre de la vérification visuelle,
nous nous sommes assurés que les données étaient conformes aux postes appariés,
que les directives de codage avaient été correctement appliquées et que les
données soumises étaient complètes.
Le contrôle de la société nous a permis de
vérifier que les champs sur les éléments de rémunération avaient été
correctement définis et remplis. En outre, nous avons procédé à des analyses
comparatives de la relativité.
Lors du contrôle du poste, nous avons cerné et
corrigé les anomalies et les incohérences. Nous nous sommes servis de l’analyse
par centiles pour repérer et éventuellement corriger ou supprimer les
observations aberrantes.
Un petit nombre
d’organisations nous ont transmis des données qui n’étaient pas fondées sur les
titulaires en raison d’un manque de temps ou de contraintes relatives à leur
système (six provinces/territoires, trois municipalités et
trois organisations privées). Pour ces organisations, le salaire moyen
payé a été attribué selon le nombre de titulaires dans une province ou
territoire en fonction de l’information fournie par l’organisation
participante.
b)
Données sur le profil de l’organisation, les
avantages et les conditions de travail
Nous avons contrôlé les données de chaque
organisation afin de vérifier la cohérence et la validité des réponses données:
- adaptation des réponses au format requis;
- corrections des erreurs typographiques;
- vérification de la cohérence des réponses et correction
ou suppression des données non valides;
- suppression des réponses des sociétés qui ne
disposaient pas de postes équivalents aux postes de référence.
Section 4 : Données de l'étude
Lignes
directrices de présentation des données
Les résultats présentés dans les sections 5, 6
et 7 affichent les résultats détaillés par fréquence, trois niveaux de données
au centile/quartile et la moyenne (voir les définitions ci-dessous), au besoin.
Les données sont également réparties par région, par secteur et par taille de
l’employeur. Les résultats relatifs à la rémunération à la section 7 sont
pondérés par titulaires, comme l’ont demandé les parties.
Pour protéger la
confidentialité des données transmises par les organisations participantes,
nous avons présenté les résultats en respectant des règles de divulgation
minimale strictes.
Moyenne
–Définition: une seule valeur qui synthétise ou représente la signification
générale d’un ensemble de valeurs inégales. On l’obtient en divisant la somme
totale de l’ensemble des valeurs par le nombre de valeurs.
–Règle
de divulgation minimale: minimum de
trois titulaires et de trois organisations.
25e centile
–Définition: le premier quartile dont la valeur est telle que 25 % des
observations sont plus petites et 75 % sont plus grandes.
–Règle
de divulgation minimale: minimum de
cinq titulaires et de trois organisations.
50e centile (médiane)
–Définition: la valeur du milieu d’un ensemble ordonné de variables.
–Règle
de divulgation minimale: minimum de
cinq titulaires et de trois organisations.
75e centile
–Définition: le troisième quartile dont la valeur est telle que 75 % des
observations sont plus petites et 25 % sont plus grandes.
–Règle
de divulgation minimale: minimum de cinq titulaires
et de trois organisations.
Distribution
par quartile de la rémunération
Pour évaluer le lien entre les niveaux de
rémunération et les avantages sociaux, nous avons réparti les organisations
interrogées en quatre groupes/quartiles en fonction des niveaux
concurrentiels de rémunération versée, et nous avons présenté les avantages à
part.
Pour chaque organisation qui a fourni des
renseignements sur la rémunération des titulaires, nous avons déterminé le
classement des rémunérations offertes en suivant le processus suivant:
- Nous avons calculé le coefficient de comparaison
du poste par rapport au marché pour chaque poste déclaré en prenant la moyenne
réelle des salaires de base dans les organisations et en divisant par le
salaire de base médian réel calculé pour l’ensemble des organisations.
- Nous avons calculé le coefficient de comparaison
de l’organisation par rapport au marché en faisant la moyenne de tous les
coefficients de comparaison des postes pour lesquels l’organisation a fourni
des données sur la rémunération.
- Les organisations ont été classées par quartile
en fonction de leur coefficient de comparaison par rapport au marché.
Validité des données de l’étude
Les données collectées dans le cadre de cette
étude reposent sur un nombre de réponses suffisant pour faire des inférences;
toutefois, la fiabilité des données décroît lorsqu’on examine les données d’un
point de vue régional, de la taille ou du secteur étant donné que le nombre
d’observations réelles par groupe de données diminue.
Comment lire le rapport
Les données sont fournies:
- pour toutes les organisations;
- pour chaque province dans laquelle les organisations emploient des personnes;
- pour chaque région dans laquelle les organisations emploient des personnes;
- par secteur;
- par taille (nombre d’employés au Canada);
- par quartile de rémunération (sections 5 et 6 uniquement). Ceci présente l’ordre de la rémunération versée par les organisations;
Par exemple, les organisations qui offrent une rémunération faisant partie des quartiles supérieurs sont regroupées dans
le groupe de quartiles supérieurs (voir à la page précédente pour les descriptions).
Veuillez noter que la somme du nombre d'organisations donnée par province et par région ne corespond pas au nombre total des
organisations étant donné qu’une organisation peut avoir des activités dans plus d’une province ou région.
Section 5 : Rapport sur les profils des participants
Veuillez cliquer ici pour voir le Rapport sur les profils des participants en format PDF. (70kb)
Section 6 : Rapport sur les avantages sociaux et les conditions de travail
Veuillez cliquer ici pour voir le Rapport sur les avantages sociaux et les conditions de travail en format PDF. (300kb)
Section 7 : Rapport sur la rémunération
Veuillez cliquer ici pour voir le Rapport sur la rémunération en format PDF. (300kb)
Annexe A : Liste
des participants
- A.Net Solutions Inc.
- ACTS
- Air Canada
- Air Liquide Canada
- Alcan Inc
- Apotex Inc.
- Canwest
- Cascade Aerospace
- Compagnie minière IOC
- Construction de Défense Canada
- Dessau
- Equant Canada Inc
- FP Resources
- Gouvernement de la Colombie-Britannique
- Gouvernement de l’Alberta
- Gouvernement de l’Ontario
- Gouvernement de la Saskatchewan
- Gouvernement de la Nouvelle-Écosse
- Gouvernement des Territoires du Nord-Ouest
- Gouvernement du Manitoba
- Gouvernement du Nouveau-Brunswick
- Gouvernement du Nunavut
- Gouvernement du Québec
- Gouvernement du Yukon
- Industries Harnois
- L-3 MAS
- La Coop fédérée
- La Presse
- MDS Nordion
- NAV CANADA
- Platinum Energy Services Lloydminster Corp.
- Praxair, Inc.
- Prommel
- Propair
- QIT Fer et Titane
- Rona Inc
- Roxboro Excavation inc
- Sanexen Services Environnementaux
- Sherritt International Corporation
- SNC-LAVALIN
- Standard Aero Limited
- St-Lawrence Seaway Mgmt Corp.
- Sunwest Aviation Ltd.
- Teknika HBA
- VIH Aviation Group
- Ville d’Abbotsford
- Ville de Burlington
- Ville de Fredericton
- Ville de Hamilton
- Ville de London
- Ville de Longueuil
- Ville de Montréal
- Ville de Regina
- Ville de Repentigny
- Ville de Saguenay
- Ville de Sarnia
- Ville de Toronto
- Ville de Trois-Rivières
- Ville de Vancouver
- Ville de Waterloo
- WestJet
Annexe B : Capsules d'emplois
Les descriptions
de poste réunies dans le cadre de l’enquête sont organisées par catégorie. Les
caractères utilisés dans chaque code de poste correspondent au numéro de poste
unique.
Dessin et publications
TECH201 – Dessinateur technique
- Produire des dessins
conceptuels, par des moyens électromécaniques, d'équipement de systèmes
électroniques et des dessins de travaux publics et architecturaux et de biens
et d'éléments d’infrastructure connexes.
- Produire des concepts, des
plans et des cahiers des charges pour des projets de construction, de
rénovation et de réparation qui feront l’objet d’un appel d’offres tout en
veillant à ce que les travaux effectués à contrat respectent les pratiques et
normes du dessin technique acceptable.
- Consulter les chargés de
projet et visiter les sites des projets pour obtenir les spécifications des
pièces d'équipement pour lesquels des services de dessin technique et des
illustrations sont requis.
- Contribuer au maintien d’une
bibliothèque technique.
- Discuter des concepts, plans
et cahiers des charges des projets avec des projeteurs et chargés de projet et
des membres de la haute direction pour définir les besoins de dessin technique.
- Discuter et échanger de
l’information technique avec des professionnels dans d’autres ministères du
gouvernement à propos des exigences en matière de dessin, de la conception et
de la fabrication.
TECH202 – Concepteur de publications
-
Concevoir des pages
couverture et créer la mise en page de publications, présentations, graphiques,
tableaux et diagrammes, rapports, tableurs, formulaires et questionnaires.
-
Produire des documents prêts
à imprimer et à afficher sur Internet en vue de leur distribution électronique.
-
Convertir des documents sur
support papier en documents électroniques et les diffuser en vue de leur
affichage à des sites sur Internet et importer et convertir des documents.
-
Développer des applications
techniques, mettre à l’essai des procédures et modifier des modèles/macros.
-
Participer à la mise à
l’essai et à l’évaluation de matériel, de logiciels et de périphériques
connexes.
-
Fournir des conseils aux
clients au sujet des méthodes, techniques et pratiques de publication
électronique.
-
Fournir de l’aide aux
utilisateurs en ce qui concerne les applications techniques.
Agriculture
TECH203 – Inspecteur de
l’agriculture/alimentation
-
Effectuer des inspections et
analyses préliminaires en vue des inspections et des classements officiels.
-
Obtenir des échantillons
représentatifs ou surveiller le prélèvement d’échantillons au moyen d'un
appareil d’échantillonnage mécanique automatique.
-
Déterminer et consigner les
teneurs (p. ex. en protéines) d'aliments à des fins de classement.
-
Maintenir des dossiers
originaux des données d’inspection utilisées pour établir les certificats de
classement officiels et pour inspecter l’équipement.
-
Surveiller les livraisons
reçues à des fins d’assurance de la qualité.
-
Surveiller les machines afin
d’en assurer le bon fonctionnement, tenir des dossiers et dresser des rapports.
TECH204 – Inspecteur
« principal » de l’agriculture/alimentation
-
Inspecter et analyser des
échantillons et déterminer les catégories officielles dans lesquelles les
classer.
-
Assurer la conformité aux
lois et règlements et les appliquer.
-
À l’occasion, coordonner et
superviser des activités d’inspection.
-
Enquêter sur les plaintes et
situations de dérogation à la législation et aux politiques.
-
Fournir des conseils au
sujet des règlements, procédures et opérations à des collègues et à d’autres
partenaires au sein de l’industrie.
-
Contribuer à la qualité
marchande des produits en participant à un système de gestion du classement et
de la qualité.
-
Superviser et coordonner les
activités d'inspecteurs adjoints dans le cadre de la collecte, de
l’identification et de l’analyse préliminaire.
Inspection et
assurance de la qualité
TECH205 – Inspecteur principal
-
Planifier
des vérifications de produits et des inspections d’évaluation du commerce de
ceux-ci, en établir le calendrier,les effectuer et émettre des
certificats et des déclarations d’exactitude en se conformant à plusieurs lois.
-
Repérer et
examiner les inexactitudes éventuelles dans les données de mesure ou les
dérogations possibles aux politiques, enquêter sur les plaintes et les
différends soumis par les clients et les résoudre et assurer le suivi en
prenant les mesures d’application qui s'imposent.
-
Calibrer,
certifier et entretenir de l’équipement technique et fixer, certifier et tenir
à jour les normes de mesure.
-
Participer
à la mise en œuvre et à la promotion de la diversification des modes de
prestation des services.
-
Interagir
avec les clients en leur fournissant des conseils, des orientations, des
interprétations et des renseignements sur des questions techniques.
-
Fournir de
la formation technique à des clients, à des partenaires au sein de l’industrie
et à des collègues et élaborer à l’occasion des documents de formation.
-
Faire
partie d’équipes de projet et de groupes de travail interdisciplinaires à
l’échelle nationale ou régionale.
TECH206 – Représentant de l’assurance
de la qualité
-
Évaluer des
risques, planifier, fixer des priorités, dresser des calendriers et se charger
d’activités de surveillance dans le domaine de l’assurance de la qualité pour
définir les capacités de production et la suffisance des systèmes de qualité.
-
Assurer un
leadership en matière de développement, de mise en œuvre et d’amélioration
continue de systèmes de qualité, ce qui consiste notamment à donner des séances
d’information et à communiquer des renseignements à la direction.
-
Fournir des
services de consultation à propos de la mise sur pied, de l’adaptation et de
l’amélioration des systèmes de gestion de la qualité qui répondent à des normes
reconnues et au sujet des stratégies permettant de respecter ces normes.
-
Examiner
les contrats octroyés à des entreprises industrielles, définir et recommander
des modifications pour corriger des anomalies et des lacunes dans les contrats
et évaluer le rendement des entrepreneurs.
-
Définir le
type et déterminer l’étendue de l’assurance de la qualité à assurer en vertu
des règlements, par le biais d’un processus d’évaluation du risque.
-
Élaborer
des documents d’orientation en matière d'AQ à des fins de surveillance en se
conformant aux normes établies.
-
Informer
l’entrepreneur des cas repérés de non respect des exigences contractuelles,
surveiller ces situations et prendre des mesures de suivi, planifier et
effectuer des évaluations des mesures correctrices prises.
Sécurité de l’aviation
civile et aéronefs
TECH207 – Inspecteur de la sécurité de
l’aviation civile – Entretien et fabrication
-
Effectuer
des vérifications, des inspections et de la surveillance approfondie
d’aéronefs, d’équipement, d’installations et de manuels approuvés pour vérifier
leur conformité aux normes de sécurité.
-
Évaluer,
approuver ou rejeter des demandes de compagnies et de particuliers souhaitant
obtenir des certificats d’approbation pour assurer l’entretien d’aéronefs,
construire des aéronefs, assurer de la formation sur l’entretien des aéronefs
et distribuer des produits aéronautiques.
-
Émettre des
documents relatifs au vol d’aéronefs.
-
Examiner et
analyser les incidents et accidents aéronautiques et les défaillances de
composantes d'aéronefs pour déterminer leur cause et leurs répercussions sur la
continuation des activités d’entretien et produire des rapports à ce sujet.
-
Évaluer et
approuver les calendriers d’entretien d’aéronefs pour assurer le fonctionnement
continu des aéronefs en toute sécurité et en conformité avec les règlements
applicables.
-
Assurer le
respect de la réglementation aérienne et fournir des conseils dans le domaine
de la réglementation.
-
Gérer et
diriger des équipes d’inspecteurs qui effectuent des vérifications de respect
des normes de sécurité.
-
Recommander
et aider à élaborer et à formuler des changements aux règlements, normes et
politiques de sécurité opérationnelle.
TECH208 – Surintendant, marchandises dangereuses
-
Surveiller
et contrôler les inspections, vérifications et enquêtes concernant des
infractions présumées ou signalées aux règlements pertinents et l’application
de ceux-ci.
-
Évaluer et
approuver les documents des exploitants aériens ou terrestres concernant le
transport de marchandises dangereuses et effectuer des inspections courantes
pour assurer le respect des règlements.
-
Planifier,
gérer et mener des enquêtes sur des infractions présumées ou signalées à une
loi et sur des incidents mettant en cause des marchandises dangereuses –
cette activité inclut les interrogatoires et les entrevues.
-
Déterminer
les mesures d’application des lois qui s’imposent, y compris les poursuites
requises, auquel cas il est nécessaire de préparer des documents juridiques et
des mémoires en vue de leur présentation au tribunal et agir comme témoin
expert dans le contexte de procédures judiciaires ou quasi judiciaires.
-
Évaluer et
résumer des propositions techniques en vue de réformes de programmes, de lois
ou de règlements.
-
Dresser des
rapports techniques faisant état des constatations et effectuer des évaluations
de suivi.
TECH209 – Technicien d’entretien
d’aéronef
-
Entretenir,
inspecter, réparer et modifier l’ensemble des aéronefs, systèmes, composantes,
cellules et moteurs, ce qui inclut l'émission des certificats de navigabilité
des aéronefs au complet afin que ceux-ci puissent reprendre le service
une fois les travaux terminés.
-
Entretenir,
inspecter, réparer, modifier, réviser et calibrer les composantes, l’équipement
et les pièces d’aéronef.
-
Se charger
de travaux d’entretien et de remplacement de composantes prévus et imprévus et
procéder à des inspections régulières et ponctuelles des aéronefs.
-
Effectuer
des inspections quotidiennes de l’état de fonctionnement des aéronefs avant et
après les vols pour vérifier qu'ils continuent d’être en bon état de
fonctionnement.
-
Enquêter
sur les défaillances des systèmes d’aéronef et faire des recherches pour
trouver d’éventuelles solutions auprès de sources techniques pertinentes ou
auprès des services de soutien à la clientèle des fabricants.
-
Extraire et
interpréter des données critiques concernant l’entretien et la défaillance des
systèmes d’aéronef en utilisant la toute dernière génération de systèmes de
diagnostic de maintenance informatisés.
-
Autoriser
ou certifier la fiche de maintenance des aéronefs, équipements, composantes et
accessoires une fois qu'ont été effectués l'entretien, les réparations ou les
modifications visant à les rendre conformes aux normes de navigabilité
applicables.
-
Fournir des
services de mécanicien à bord d’aéronefs en répondant à l’ensemble des
exigences d'entretien, d’inspection, de réparation et de certification pendant
des absences prolongées du lieu de travail habituel.
TECH210 – Technicien chef d’équipe d’entretien d’aéronef
-
Certifier
la navigabilité de l’aéronef à la suite des travaux d'entretien et de
réparation effectués.
-
Planifier
et organiser des inspections et des travaux d’entretien prévus et imprévus
d’aéronefs.
-
Offrir des
services de dépannage et transmettre des conseils et des directives aux membres
de l’équipe et à d’autres professionnels pour évaluer des problèmes et des
solutions afin d’assurer la navigabilité des aéronefs tout en réduisant au
minimum les retards et les coûts.
-
Gérer une
équipe de techniciens d’aéronefs qui se chargent de l’inspection, de
l'entretien et de la certification d’aéronefs et fournir de la formation à des
employés subalternes.
-
Mettre au
point des méthodes de travail plus efficaces pour assurer un niveau optimal de
fonctionnalité et de navigabilité des aéronefs.
-
Assurer
l'obtention et l’envoi de pièces et la prestation de services lorsque les
aéronefs tombent en panne à l’improviste.
-
Agir comme
principale personne-ressource pour divers fabricants et fournisseurs
d’aéronefs afin de fournir et de recevoir un soutien d’ingénierie et technique.
TECH211 – Inspecteur des opérations
techniques - Rail
-
Vérifier que les fonctions
accomplies par l’équipement ferroviaire sont conformes à la législation, aux
règles et aux règlements.
-
Diriger un programme
planifié de surveillance, d’inspection, d’enquête et de vérification des gares
ferroviaires de marchandises, des mouvements de trains, des équipes d’entretien
de la voie, des mesures de protection de la sécurité et de la santé, ainsi que
d’autres opérations.
-
Dresser des rapports
techniques sur les constatations, examiner les faiblesses des programmes avec
les agents responsables et déterminer les mesures d’application à prendre, et
se charger notamment de préparer des documents juridiques et d’agir comme
témoin expert.
-
Participer à l’élaboration
de nouvelles règles, de nouveaux règlements et manuels d’instruction et de
nouvelles trousses de formation.
-
Fournir des conseils et des
orientations techniques à titre d’expert à la direction et à d’autres parties.
Inspection de la sécurité maritime et sauvetage
TECH212 – Inspecteur principal de la
sécurité maritime
-
Élaborer, mettre en œuvre et
surveiller des politiques, des lois, des règlements, des normes et des lignes
directrices pour améliorer la sécurité en mer et le fonctionnement en toute
sécurité, la navigation, la conception et l’entretien de navires.
-
Élaborer, mettre en œuvre,
dispenser et surveiller des programmes de sécurité maritime tels que des
programmes d’assurance de la qualité, d’accréditation des équipages,
d’approbation de produits/d’équipements, d’enquête, de pilotage et de
formation.
-
Effectuer des vérifications,
des inspections et des enquêtes selon le besoin pour améliorer les programmes
d’application.
-
Rédiger des exposés et des
énoncés de principe et fournir des conseils techniques spécialisés et des
recommandations à la haute direction.
-
Gérer des données
statistiques et analyser les tendances et nouveautés pour surveiller les
programmes de sécurité maritime, évaluer les recommandations s’y rapportant et
pour intervenir dans des secteurs problématiques tôt dans le processus.
-
Discuter avec des
représentants de l’industrie maritime pour régler des questions techniques dans
le but d’en arriver à un consensus afin de faire avancer et d'améliorer la
sécurité maritime.
-
Agir comme chargé de projet
et faire partie d’équipes de projet en réponse à des priorités et questions de
sécurité maritime.
TECH213 – Coordonnateur de la recherche
et du sauvetage maritimes
-
Réagir à
des rapports d’incidents maritimes, mener des entrevues et des enquêtes,
évaluer le risque potentiel et déterminer le degré d’urgence et l’intervention
appropriée.
-
Planifier,
coordonner, contrôler et diriger les interventions en réponse à des incidents maritimes,
notamment: assurer la liaison avec une grande variété d’intervenants, informer
les proches des personnes impliquées et d’autres contacts et tenir des séances
d’information pour les médias au sujet des incidents nécessitant des opérations
de recherche et de sauvetage.
-
Sélectionner
et allouer la combinaison la plus appropriée de ressources, en faisant appel
notamment à des unités de recherche et de sauvetage maritimes primaires et
secondaires, et demander l’intervention d’autres unités, sur terre, dans les
airs et en mer.
-
Fournir des
conseils et de l’aide en tant qu’expert dans le domaine maritime à toute
administration intervenant dans des incidents nécessitant une aide humanitaire.
-
Recommander
la cessation des opérations de recherche de personnes perdues en mer après
avoir déterminé qu'il n'y a plus aucune chance de survie.
-
Réunir,
mettre en corrélation et diffuser des données statistiques, dresser des comptes
rendus d’opérations à la suite de graves incidents nécessitant des activités de
recherche et de sauvetage maritimes.
-
Aider à
établir des plans régionaux de recherche et de sauvetage, élaborer et mettre à
l’essai des plans de secours et d’intervention d’urgence.
Secteur des munitions
TECH214 – Technicien en munitions
-
Démonter,
réparer, modifier, entretenir, mettre à l’essai et calibrer des munitions, des
explosifs et des articles connexes.
-
Éliminer
des munitions et des explosifs en les détruisant et en les désamorçant et
préparer d’autres munitions et explosifs en vue de leur vente.
-
Assurer un
contrôle de la qualité pendant l’inspection de munitions, d’explosifs et
d’articles connexes.
-
Utiliser de
l’équipement spécialisé de laboratoire, de calibrage et de testage, de
l’équipement pneumatique et d’autres pièces d’équipement normalisées.
-
Procéder à
la préparation technique des munitions en vue de leur expédition.
-
Se charger
de recevoir et de préparer des munitions, des explosifs et des missiles en vue
de leur entreposage et stockage.
-
Réunir,
tenir à jour et évaluer des données et spécifications techniques en procédant à
des inspections, à des essais et à des prises d’inventaire.
Environnement
TECH215 – Technicien en environnement
-
Inspecter, surveiller,
installer et calibrer de l’équipement complexe utilisé dans le domaine de
l’environnement tel que des systèmes de communications, des radars
d’observation météorologique ou d’autres postes d’observation, et en assurer
l’entretien courant et ponctuel.
-
Effectuer des examens
d’assurance de la qualité.
-
Analyser les défaillances
des systèmes et prendre rapidement des mesures en réponse à ces pannes.
-
Organiser et diriger des
études sur le terrain dans l’un des domaines suivants ou domaines connexes:
débit d’eau, écoulement fluvial, qualité de l’eau, qualité de l’air, études
géomorphologiques, relevés de neige ou utilisation d’autres données
météorologiques.
-
Effectuer des calculs en
appliquant un vaste éventail de méthodes complexes pour fournir des données qui
seront utilisées à des fins d’évaluation et de gestion de ressources
environnementales.
-
Fournir des données, des
renseignements, de l’expertise technique et des services de logistique et
transmettre des conseils au sein et à l’extérieur de l’organisation.
-
Fournir à des collègues une
formation portant sur des systèmes électroniques spécialisés et sur les
procédures de maintenance et de mise à niveau.
TECH216 – Inspecteur en environnement
-
Planifier, coordonner et
effectuer des vérifications et inspections.
-
Planifier et mener des
enquêtes complexes, qui consistent à réunir des éléments de preuve, à exécuter
des mandats de perquisition, à obtenir les déclarations de témoins et à évaluer
des éléments de preuve en vue de formuler des recommandations à propos des
mesures d’application qui s'imposent.
-
Planifier, coordonner et
mener des études d’échantillonnage environnementales à l’appui de programmes de
réglementation et scientifiques.
-
Fournir des conseils
techniques à propos des techniques de surveillance et de conformité.
-
Planifier, coordonner et
mener des opérations de surveillance et assurer l’entretien d’équipement.
-
Fournir éventuellement des
témoignages au tribunal au sujet de questions de non respect de législation et
au sujet d’éléments de preuve prélevés dans le cadre d'inspections, de
surveillance et d'enquêtes.
-
Aider à dresser des plans
d’inspection.
TECH217 – Agent d’hygiène de
l’environnement (inspecteur en environnement)
-
Définir et fournir des
mesures/recommandations préventives ou correctrices dans les domaines suivants:
contaminants de l’environnement, lutte antiparasitaire, contrôle des maladies
infectieuses, transport de marchandises dangereuses, événements publics et
autres questions environnementales.
-
Effectuer une ou plusieurs
des activités suivantes: 1) enquêtes épidémiologiques, 2) examens
environnementaux préalables ou évaluations environnementales,
3) programmes d’inspection de la santé publique.
-
Effectuer des évaluations de
lieux de travail pour y repérer les dangers pour la santé et la sécurité au
travail et formuler des recommandations à ce sujet.
-
Examiner la planification
intégrée des mesures d’urgence en cas de catastrophe et formuler des conseils à
ce propos.
-
Coordonner, développer,
planifier, créer et dispenser des programmes d'information ou des colloques.
-
Planifier, organiser,
coordonner et mettre en œuvre des programmes de salubrité de l’environnement et
des programmes de santé et de sécurité au travail dans le cadre de situations
courantes et de situations d’urgence.
TECH218 – Agent environnemental
-
Établir et mettre en œuvre
des plans d’urgence en réponse à des situations ayant trait à l’environnement.
-
Superviser l’acquisition,
l’entretien et l’utilisation efficace d’une variété de machines et
d’équipements.
-
Surveiller la conformité de
l’industrie aux dispositions réglementaires dans le contexte de situations
environnementales et aux normes d’intervention.
-
Intervenir en agissant comme
commandant sur place.
-
Gérer le budget et les
ressources humaines dans le secteur de responsabilité désigné.
-
Faire des recherches et
préparer des rapports, mémoires et autres documents de présentation et fournir
de l’information à des employés, à des clients et au grand public.
-
Fournir, à la haute
direction, des rapports décrivant des situations et des enquêtes ayant trait à
des questions environnementales.
TECH219 – Hydrographe/technicien en
levés géodésiques multidisciplinaire
-
Effectuer des levés
hydrographiques et géodésiques et mener des projets d’ingénierie afin de réunir
l’information requise pour produire des cartes nautiques et des produits
connexes.
-
Recueillir et analyser des
données afin d’établir des niveaux d’eau de référence et afin de produire des
documents de référence tels que des cartes nautiques, des tables des marées et
des atlas à jour et des produits connexes.
-
Faire des recherches et
évaluer des documents et des ensembles de données internes et externes afin de
créer des produits nautiques tels que des cartes et d'autres produits connexes
et afin d’informer la communauté nautique des dangers pour la navigation et lui
communiquer d’autres informations nautiques pertinentes.
-
Tenir des bases de données
complexes aux fins de conservation de données historiques et contemporaines.
-
Participer au développement
de nouveaux logiciels, outils et équipements visant à améliorer la productivité
et les capacités.
-
Diriger de petites équipes
et opérations.
Services SIG
TECH220 – Technicien de SIG « en
second »
-
Procéder à la
collecte/compilation, au traitement et à la vérification de données de systèmes
d’information géographique dans le cadre du processus de contrôle de la
qualité, corriger les anomalies et erreurs dans les données et assembler et
présenter des données de SIG.
-
Modifier, concevoir,
développer, gérer et maintenir des structures et bases de données aux fins de
gestion des données de systèmes d’information géographique.
-
Maintenir des bases de
données et des fichiers de données de SIG en se conformant à des plans de
projet et rédiger et tenir à jour des documents techniques.
-
Effectuer des inspections et
des analyses sur place pour définir les besoins des projets et pour confirmer
les paramètres de base.
-
Fournir des services de
contrôle et d’assurance de la qualité de données géospatiales pour des produits
sur support papier et numériques.
-
Produire de l’information
géographique à partir de données techniques pour des clients.
TECH221 – Technicien de SIG « au niveau opérationnel »
-
Organiser des activités
techniques et de logistique dans le contexte de l’acquisition, de l’analyse/du
traitement et de la représentation de données requises pour la production de
produits géomatiques en utilisant du matériel et des logiciels
photogrammétriques avancés.
-
Examiner, valider et évaluer
la qualité des données et des produits de données et cerner et résoudre des
problèmes.
-
Mettre à l’essai de
nouvelles technologies et évaluer le rendement d’outils et d’équipement,
élaborer et présenter des recommandations portant sur des améliorations à
apporter et décrire de nouvelles procédures.
-
Concevoir et développer des
cadres de renvoi et de classification de données et de produits de SIG et
décrire les procédures.
-
Organiser des missions sur
le terrain et s'en charger pour réunir et traiter des données (géospatiales).
-
Discuter avec la haute
direction, des scientifiques, des professionnels, etc. et leur fournir des
conseils techniques.
-
Préparer des intrants de temps/coût
et réunir des documents de référence y compris des spécifications et des
documents techniques.
TECH222 – Technicien principal de SIG
-
Organiser, diriger ou
coordonner et exécuter les parties techniques de projets d’acquisition,
d’analyse/de traitement et de représentation des données.
-
Planifier, organiser et
mettre en œuvre des activités administratives et opérationnelles afin de
fournir des images et d'autres produits de données spatiales numériques en
réponse aux besoins de cadres supérieurs et de professionnels.
-
Effectuer des inspections de
contrôle de la qualité en matière de collecte de données pour les SIG et de
données géospatiales.
-
Mettre en œuvre de nouvelles
approches d’enquête, expérimentales ou exploratoires pour les systèmes et fournir
des connaissances spécialisées et des connaissances pratiques ayant trait aux
équipements pour une variété de questions liées aux SIG.
-
Utiliser des logiciels et de
l’équipement de SIG spécialisés, mettre à jour et utiliser les bases de données
des SIG, définir des tâches et élaborer des documents et des prévisions de
coûts.
-
Fournir à la direction une
évaluation continue et critique de la qualité, du coût et de la pertinence des
produits et des normes de service, planifier des projets techniques et fournir
des ressources et des intrants stratégiques à l’appui de l’établissement de
stratégies d’activités annuelles et de budgets de projet/opérationnels.
-
Créer et dispenser des
modules de formation.
Ingénierie, gestion
technique/de projets (génie civil/mécanique/électrique)
TECH223 – Technicien en
ingénierie/gestionnaire de projet « intermédiaire »
-
Fournir des conseils et de
l’expertise techniques, coordonner la mise au point de solutions techniques et
définir les besoins dans le cadre de projets.
-
Procéder à des examens pour
inspecter, évaluer et analyser l’état et le rendement des systèmes, définir les
exigences de maintien ou d'amélioration de la gestion des installations
exploitées selon le principe des cycles de vie, se conformer à des règlements et
normes dans les domaines de l’environnement et de la sécurité, effectuer des
examens et dresser des rapports renfermant des constatations et des
recommandations.
-
Effectuer un contrôle de la
qualité, cerner les problèmes et leurs conséquences financières et négocier des
solutions.
-
Participer à la
planification, à la conception, à la construction, à l’acquisition et à
l’évaluation de projets d’infrastructure et environnementaux.
-
Nouer et entretenir des
relations de travail avec des clients, des autorités contractuelles, des
entrepreneurs et des fabricants/fournisseurs.
-
Repérer les possibilités
d’application de nouvelles technologies et formuler des conseils à cet égard
TECH224 – Technicien en
ingénierie/gestionnaire de projet « entièrement qualifié »
-
Assumer la responsabilité
pour le contenu technique des projets, à la fois comme concepteur et comme
autorité d’examen et d’approbation des concepts soumis par les entrepreneurs et
préparer des estimations des coûts.
-
Agir comme gestionnaire de
projet et autorité technique en surveillant, évaluant et examinant
l'élaboration de projets afin de s’assurer que les solutions répondent aux
exigences opérationnelles.
-
Repérer les lacunes en
matière d’entretien au moyen de visites sur place et recommander la prise de mesures
correctrices.
-
Fournir des conseils
techniques et des services de consultation dans le contexte de rénovations et
de réparations.
-
Mener des études de
faisabilité et dresser des rapports d’enquête.
-
Élaborer et recommander de
nouvelles procédures pour améliorer la fiabilité de l’équipement et réduire les
coûts d’entretien et créer, maintenir et améliorer un parc de matériel.
-
Agir comme gestionnaire de
projet et coordonner les activités des membres de l’équipe.
TECH225 – Technicien en ingénierie/gestionnaire de projet
« spécialisé »
-
Planifier, gérer et diriger
des projets complexes, agir comme chef d’équipe pour des projets et coordonner
les activités des membres de l’équipe.
-
Fournir des services
d’assurance et de contrôle de la qualité durant toutes les phases d'exécution
des projets.
-
Inspecter et évaluer les
projets et recommander des exigences et procédures à adopter pour assurer
l’entretien et les mises à niveau.
-
Planifier, coordonner et
mener des enquêtes techniques officielles et officieuses, déterminer les causes
des défaillances et mettre au point des solutions satisfaisantes.
-
Créer des procédures, des
calendriers et des programmes de testage et d’essai et élaborer des politiques,
des normes, des lignes directrices, des pratiques exemplaires et des systèmes
et procédures connexes.
-
Fournir des conseils et des
orientations à propos de questions techniques, fonctionnelles et
opérationnelles.
-
Préparer des concepts
préliminaires et finaux, examiner le caractère approprié de concepts, de
dessins et de cahier des charges dans le cadre de projets et formuler des
recommandations à cet égard.
Recherches en sciences biologiques/de la vie
TECH226 – Aide-technicien de la
recherche en sciences biologiques/de la vie
-
Mener des recherches sur le
terrain ou en laboratoire en utilisant ou en sélectionnant une norme ou des
procédures établies tout en faisant l'objet d'une supervision directe.
-
Sélectionner et
appliquer des techniques en suivant les conseils d’un superviseur et repérer et
résoudre des problèmes mineurs.
-
Réunir, consigner, traiter
et entrer des données pour le superviseur (résumer des données, faire des
calculs et créer des graphiques).
-
Accomplir du travail qui est
révisé par un technicien supérieur ou un chercheur scientifique.
-
Contribuer à la publication
de manuscrits, notamment en décrivant des méthodes ou en créant des tableaux et
des graphiques.
-
Contrôler des
ressources limitées (p. ex. fournitures de laboratoire, échantillons,
équipement).
TECH227 – Technicien intermédiaire de la recherche en sciences biologiques/de
la vie
-
Mener des
recherches sur le terrain ou en laboratoire sous la direction générale d’un
superviseur, évaluer la pertinence de méthodes et adapter des protocoles ou de
l’équipement de sorte à répondre à des objectifs de recherche ou à accroître
l’efficacité.
-
Adapter
des méthodologies/outils, participer à l’élaboration de concepts expérimentaux,
recommander des marches à suivre, interpréter des données pour détecter des
anomalies et analyser les résultats.
-
Rédiger des
ébauches de rapports ou aider à élaborer des parties de rapports ou d’affiches
de recherche, notamment en décrivant des méthodes et en produisant des
graphiques et des tableaux.
-
Participer
à la publication de manuscrits,
notamment en décrivant les méthodes et en créant des tableaux et des
graphiques, et en se livrant à une certaine interprétation des résultats.
-
Accomplir
des travaux qui pourraient être transmis à d’autres utilisateurs sans révision.
-
Contrôler
directement de considérables ressources et assumer la responsabilité pour
celles-ci.
-
Fournir
des explications et interprétations d’études ou d’examens d’analyse, discuter
du caractère approprié de méthodes, de techniques, d’équipement ou de services
et fournir des conseils techniques à des collaborateurs/clients, des étudiants
et des collègues.
TECH228 – Technicien principal de la
recherche en sciences biologiques/de la vie
-
Mener de la
recherche sur le terrain ou en laboratoire qui nécessite une analyse et une
évaluation des exigences, mener des enquêtes indépendantes et établir des plans
en réponse à des objectifs de recherche.
-
Assumer une
responsabilité élevée et bénéficier d’une grande liberté en ce qui concerne la
planification et l'exécution de recherches et discuter avec des chercheurs
scientifiques au moment de la conception ou de l’exécution de projets ou au
moment du changement de l’orientation de la recherche.
-
Mettre au
point des méthodologies/outils, concevoir des expériences et recommander les
marches à suivre.
-
Interpréter
des données pour expliquer des conséquences biologiques importantes.
-
Rédiger des
rapports, des bulletins techniques et des affiches et aider à rédiger des
mémoires scientifiques dans le but de diffuser les résultats de recherches.
-
Contrôler
directement des ressources considérables et assumer la responsabilité pour
celles-ci.
-
Fournir
des explications et interprétations d’études ou d’examens d’analyse, discuter
du caractère approprié de méthodes, de techniques, d’équipement ou de services
et fournir des conseils techniques à des collaborateurs/clients, des étudiants
et des collègues et au grand public.
PÊCHES – Activités
liées aux pêches
FISH101 – Agent subalterne des pêches
-
Procéder à des
inspections de conformité et appliquer une variété de lois et de règlements
dans le cadre d’opérations sur le terrain en tant qu’agent subalterne des
pêches sur place.
-
Mener des enquêtes
élémentaires et réunir des preuves, aider des agents supérieurs à déterminer la
marche à suivre, établir des rapports d’infraction, préparer et exécuter des
documents judiciaires et des mémoires au tribunal, présenter des preuves au
tribunal.
-
Aider les agents des
pêches à promouvoir la bonne gouvernance des ressources des pêches et des
habitats des poissons auprès des divers groupes privés et publics
d’utilisateurs, et surveiller notamment les mesures de rétablissement des
pêches et le respect des conditions des permis.
-
Assurer de
l’interaction avec des propriétaires et gestionnaires d’entreprises à propos de
décision d’application des lois qui peuvent avoir un impact économique
considérable.
-
Porter et utiliser au
besoin une arme à feu.
FISH102 – Agent supérieur des pêches
-
Diriger
des inspections de conformité et l’application d’une variété de lois et de
règlements dans le cadre d’opérations sur le terrain en tant qu’agent supérieur
des pêches sur place.
-
Mener des enquêtes et
réunir des renseignements et effectuer des vérifications des pêches et des
activités touchant les habitats afin de fournir des rapports d’étape sur les
activités de récolte de poissons ou la dégradation d’habitats.
-
Agir comme principal
enquêteur dans le but de fournir des preuves, y compris des preuves
judiciaires, à propos d’infractions ou de graves cas de transgression, préparer
des rapports sur les infractions, établir et exécuter des documents judiciaires
et présenter des preuves au tribunal.
-
Promouvoir la bonne
gouvernance des pêches et des habitats des poissons auprès de divers groupes
d’utilisateurs et auprès d’entreprises du secteur privé et d’organismes du
secteur public.
-
Nouer et établir de bonnes
relations de travail, de bonnes interactions et de bons échanges avec d’autres
organismes d’application des lois, avec des groupes d’intervenants et avec des
organismes de réglementation afin de faciliter le maintien et l’amélioration de
la prestation des programmes de conservation et de protection.
-
Assurer de
l’interaction avec des propriétaires et gestionnaires d’entreprises à propos de
décisions d’application des lois qui peuvent avoir un impact économique
considérable.
-
Porter et utiliser au
besoin une arme à feu.
Annexe C : Liste
des secteurs d'activité du secteur privé
| Code SIAN | Industrie |
| 1151 | Activités de soutien aux cultures agricoles |
| 212 | Extraction minière |
| 213 | Activités de soutien à
l'extraction minière et à l'extraction de pétrole et de gaz |
| 237 | Travaux de génie civil |
| 2361 | Construction résidentielle |
| 2362 | Construction non
résidentielle |
| 23622 | Construction de bâtiments à usage commercial et institutionnel |
| 23821 | Entrepreneurs en travaux d'électricité |
| 23891 | Entrepreneurs en préparation
de terrains |
| 211113 | Extraction de pétrole et de
gaz par des méthodes classiques |
| 221111 | Production d'hydroélectricité |
| 221112 | Production d'électricité à
partir de combustibles fossiles |
| 221113 | Production d'électricité
d'origine nucléaire |
| 221119 | Autres activités de
production d'électricité |
| 332 | Fabrication de produits
métalliques |
| 3112 | Mouture de céréales et de
graines oléagineuses |
| 3115 | Fabrication de produits
laitiers |
| 3116 | Fabrication de produits de
viande |
| 31171 | Préparation et conditionnement de poissons et de fruits de mer |
| 32541 | Fabrication de produits
pharmaceutiques et de médicaments |
| 32592 | Fabrication d'explosifs |
| 33641 | Fabrication de produits
aérospatiaux et de leurs pièces |
| 311611 | Abattage d'animaux (sauf les
volailles) |
| 311614 | Fonte des graisses animales
et transformation de la viande provenant de carcasses |
| 311615 | Transformation de la volaille |
| 48111 | Transport aérien régulier |
| 48819 | Autres activités de soutien
au transport aérien |
| 48821 | Activités de soutien au
transport ferroviaire |
| 48832 | Manutention du fret maritime |
| 48839 | Autres activités de soutien
au transport par eau |
| 481214 | Transport aérien
d'affrètement non régulier |
| 481215 | Services de vols spécialisés
non réguliers |
| 482112 | Transport ferroviaire de marchandises sur de courtes distances |
| 482113 | Transport ferroviaire de
marchandises sur ligne principale |
| 483115 | Transport hauturier, côtier
et sur les Grands Lacs, sauf le transport par traversier |
| 483116 | Transport hauturier, côtier et sur les Grands Lacs par traversier |
| 483213 | Transport sur les eaux
intérieures (sauf le transport par traversier) |
| 483214 | Transport sur les eaux
intérieures par traversier |
| 488119 | Autres opérations
aéroportuaires |
| 488331 | Sauvetage maritime |
| 488511 | Agences de transport maritime |
| 5413 | Architecture, génie et
services connexes |
| 5414 | Services spécialisés de
design |
| 51111 | Éditeurs de journaux |
| 51112 | Éditeurs de périodiques |
| 51113 | Éditeurs de livres |
| 51119 | Autres éditeurs |
| 51913 | Édition et radiodiffusion par Internet
et sites portail de recherché |
| 54131 | Services d’architecture |
| 54132 | Services d’architecture
paysagère |
| 54133 | Services de génie |
| 54134 | Services de dessin technique |
| 54136 | Services de prospection et de
levé géophysiques |
| 54137 | Services d’arpentage et de
cartographie |
| 54138 | Laboratoires d’essai |
| 54143 | Services de design graphique |
| 54162 | Services de conseils en
environnement |
| 54171 | Recherche et développement en
sciences physiques ,en génie et en sciences de la vie |
| 56291 | Services d’assainissement |
| 541690 | Autres services de conseils
scientifiques et techniques |
| 62151 | Laboratoires médicaux et d’analyse
diagnostiques |
| 81121 | Réparation et entretien de matériel électronique et de matériel de
précision |
Annexe D : Questionnaire
Veuillez cliquer ici pour voir le questionnaire. (format PDF, 140kb)
Annexe E : Glossaire
- Assurance DMA
- Assurance en cas de décès ou de mutilation par
accident.
- Congé flottant
- Un congé flottant est une absence autorisée
rémunérée de courte durée pour laquelle aucune date n’a été prédéterminée.
- Congé personnel
- Un congé personnel est une absence autorisée
rémunérée accordée pour des motifs personnels (c.-à-d. qui n’est
pas liée au travail).
- Franchise (déductible)
- Dans une police d’assurance, la franchise est
la partie d’une demande de remboursement qui n’est pas prise en charge par le
prestataire d’assurance. Elle est généralement indiquée comme un montant fixe
et est incluse dans la plupart des polices qui couvrent le titulaire de la
police contre les sinistres. La franchise doit être versée par l’assuré avant
que les prestations de la police ne s’appliquent.
- Structure des salaires
- La structure des salaires correspond à
l’échelle des salaires comprenant un minimum, une valeur médiane et un maximum.
Elle s’applique à tous les postes qui font partie de la structure en question.
- Indexation
- L’indexation fait référence à la relation
entre la prestation de retraite et l’indice de référence.
- IPC
- L’indice des prix à la consommation mesure
l’évolution du coût moyen des biens et des services d’utilité courante.
- MGAP
- Le maximum des gains annuels ouvrant droit à
pension (MGAP) est fixé par le Régime de pensions du
Canada (RPC). Il s’agit du niveau de salaire maximum
servant à déterminer les cotisations patronales et salariales au RPC. Le
gouvernement fédéral revoit ce montant tous les ans en fonction de
l’augmentation du salaire moyen par activité économique.
- Maximum normal (valeur médiane)
- La valeur médiane d’une échelle des salaires
correspond au salaire versé à un employé pleinement qualifié dont le rendement
est jugé satisfaisant. Cela comprend toutes les primes et ajustements du
marché.
- Minimum normal
- Le minimum normal de l’échelle des salaires
est le salaire habituellement versé à un nouveau titulaire qui est en train de
se perfectionner. Cela comprend toutes les primes et ajustements du marché.
- Régime à la carte (Approche cafétéria)
- Un régime à la carte est un régime d’assurance
collective flexible qui met à la disposition de chaque membre du régime un
« budget » d’avantages que le membre utilise pour se procurer une
protection (prestation de décès, prestation d’invalidité, frais médicaux,
protection des personnes à charge, assurance-catastrophe, etc.) qui s’adapte le
mieux à ses besoins. Les crédits qui ne sont pas utilisés pour souscrire à une
protection, le cas échéant, sont mis de côté pour la retraite.
- Rémunération supplémentaire au rendement
- Rémunération supplémentaire versée
ponctuellement en plus du taux prévu par l’échelle de rémunération.
- Progression automatique
- Augmentation automatique du salaire d’un
employé après des périodes de service précises, non liée au rendement de
l’employé.
- Progression au rendement
- La progression au mérite repose sur une
formule qui fait évoluer le salaire de l’employé en fonction d’une structure
des salaires fondée sur des objectifs de rendement et de productivité
prédéterminés.